防菌抗病毒-替您遠離病毒侵略,多一道防範,多一份安心‎

訊息公告

2020-02-14

最佳翻譯社日文翻譯、韓文翻譯 | 及專業英文翻譯的領導者‎

翻譯社可以使用工具並有使用經驗。
我不是翻譯,我是項目經理。因此,我使用翻譯工具,但絕不是熟練的工匠。但是,我所能找到的是一位內部翻譯工具專家,他負責彌合我的理論與翻譯實踐之間的鴻溝,並翻譯社與產品支持人員建立了持續的關係,並有助於確保工具使用正確,可以快速有效地解決任何問題。
 
他們在網站上擁有精通翻譯的美術專業人士。
多語種桌面出版的從業者在圖形藝術行業中佔有重要地位,這是理所應當的。文本擴展,字體支持,變化的操作系統以及與文化相適應的圖形所固有的圖形挑戰超出了大多數美術部門的經驗。在項目的計劃和執行過程中聘請此類專業人員並提供他們可以使成功的項目與失敗的項目有所不同。這些專業人員具有提出正確問題的經驗,因此您的最終用戶將能夠查看和使用最終產品,並且他們將提供交付後支持以確保確實如此。他們還將知道,簡單地檢查以確保阿拉伯語從右到左閱讀並不意味著其顯示正確。
 
他們擁有編輯資源,他們熟悉您的主題並受過訓練以檢測目標語言文本中的問題。
您的翻譯提供者將擁有一名編輯人員,他們會接受目標語言文字的樣式約定方面的培訓,並會審閱此類文字中的遺漏和補充內容。您的說英語的校對人員和編輯人員可能會在成品中引入錯誤,方法是刪除法文翻譯中冒號前的空格,將西班牙語小標題中的單詞更改為首字母大寫或將逗號轉換回源小數點。

https://www.pt.petfood.com.tw/